w-inds. - Baby maybe

Baby それぞれのFutureへ
Baby朝向各自不同的Future
Maybe 2人のDepartures
Maybe 2個人的Departures
夢の可能性はまだ未知
夢想的可能性仍是未知數
今、すべてを賭ける片道チケット
現在 賭上全部的那張單程機票
in My ジャケットのポケット
in My 外套的口袋
いつか君と話したっけ
是再何時跟你說的
共に関する 「Dreams Come True」
關於「Dreams Come Ture」
Yeah...Baby, Baby Maybe


静かにコール繰り返す
靜靜地重複著Call的
アナウンス 出発ロビー
廣播 出境的大廳
光る Leavin’ Airplanes
閃耀 Leavin' Airplanes

何か得るため 何かを失うなんて
為了得到 就會失去什麼
それが君だったなんて
而那竟然會是你
あの頃の 僕達は知るはずもなくて
我們在那當時都不可能會知道的

Baby 君と今離れ
Baby和你 在此刻 要分離
僕は飛び立つけど
儘管邁開步伐
君が好きだよ
我還是喜歡你喔
Never Say Good-Bye
精一杯
拼命的
涙をこらえてる
強忍住淚水
...Baby Maybe

言葉では伝えきれない
無法用言語傳達
この夢だけは ゆずれないことを
只有這個夢想 不想讓給別人
「あきらめはしない」と
說著「永不放棄」
搭乗カウンターを隔てて
隔著登機口
君と最後に
我和你在最後
期限の無い約束交わした
交換了沒有期限的約定

Maybe 君と また 逢える
Maybe 我和你 還會 再相逢的
いつの日か それまで
會有那麼一天的 在那之前
変わらずいたい
想不改變的
Never I Turn Around
泣きながら
流著淚的同時
手を振り続けてる
不停地揮著手
...Baby Maybe

Navy Blueの空高く
Navy Blue的天空
僕を乗せた翼
我搭乘著翅膀
夢に向かうよ
朝著夢想前進
Ever No More Tears,
No More Fears
違う明日信じてる
堅信著不同的明天
...Baby Maybe

想い 振り切るように
思念 彷彿
風を切って進む航路
阻擋了風前進的路線
遠い地平線 君に
對著遙遠地平線那端的你
心で告げるよ 「So Long」
在心裡說著「So Long」
Don’t Worry 間違いじゃない
Don't Worry沒有錯
忘れない ずっと 今日を
永遠不要忘記今天
...Let’s Get Going Now!
もっと高く Fly Away!
更高一點 Fly Away!

Baby 君と今離れ
Baby 和你 在此刻 要分離
僕は飛び立つけど
儘管邁開步伐
君が好きだよ
我還是喜歡你喔
Never Say Good-Bye
精一杯
拼命的
涙をこらえてた
強忍住淚水
...Baby Maybe

Get Goin! もっと強引に
Get Going! 更強勢一點
Take Me! ボーイング747
Take Me! 波音747
置いてきた恋にまだ未練のSeventeen
置放在那裡的戀情 尚未成熟的Seventeen
サクセスの第一歩の大事なシーン
接觸的第一步是重要的一幕
あくせく アクセス 「未来」しか見ない
不要再議 接觸的話只見的到未來
次にこの空飛んでるのは When I
下次再飛過這天空時將是 When I
夢叶え 携え 今日を Remember
實現夢想 帶著今天的 Remember
そこに変わらない愛があれば…
那個愛不曾改變仍在那裡的話...

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿巧 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()